Körsbäret på bakelsen

I franskan finns ett utryck som lyder: "la cerise sur le gâteau" - Körsbäret på bakelsen. Den svenska motsvarigheten är "grädden på moset" eller "pricken över i". Jag har klurat en del på det där idag. Vem äter egentligen grädde på mos? Och vilken typ av mos menar de, potatismos? Jag förstår verkligen inte.
För att inte tala om "pricken över i", vad betyder egentligen det? Det är ju ännu konstigare. Jag ska nog börja säga körsbäret på bakelsen istället, det är ju åtminstone logiskt.

Budget FS = Bästa FS

Jag har sagt det förut och säger det igen, mitt favorit FS-möte är budget-FS. I år blev det också det bästa FS-mötet under hela den här perioden. Jag, precis som Robert, känner en nytändning på UNF.
Vi hade en riktigt bra strategidiskussion där vi fokuserade på UNFs övergripande mål, vad är UNFs mål på lång sikt? Längre än bara arbetsplanen för två år i taget. Vad är syftet med att UNF finns?
Det känns ofta som att det är ett stort steg mellan vår arbetsplan och visionen om en drogfri och solidarisk värld fri från droger. Vi har också tillsatt en strategigrupp som ska diskutera dessa och många andra frågor. Jag tror jag sitter i de flesta arbetsgrupper inom UNF men kunde ändå inte säga nej till den här också. Det är ju sånt här vi ska jobba med, sånt här som jag brinner för, att ta organisationen framåt.

Jag är också nöjd med vår budget trots att vi budgeterat ett underskott. Vi har valt bra projekt, en del saker som fungerat förr och en del nya, kanske aningens kontroverisella pilotprojekt. Nu är jag peppad!

Konsten att förmedla en känsla

För några veckor sen var jag på en operakonsert. Sångerskan sjöng på italienska och jag förstod ingenting vad stycket handlade om. Trots detta slet det i hela mitt hjärta av smärta när hon sjöng. Jag kunde känna den enorma frustration och smärta som hon försökte förmedla.

Tänk också på hur mycket en låt kan förändra sinnesstämningen i en film, allt ifrån de läskiga stycken som gör att man vill dra täcket över huvudet när kvinnan ska öppna den där dörren till de romantiska flöderna när de äntligen får varandra.
Jag är en sådan som aldrig kan svara på vilken låt som spelats i en film, som inte ens märker dem. Men, att se en film helt utan dessa stämningsförstärkare måste vara väldigt konstigt.

Min kör ska snart ha en operakonsert.  Vi ska sjunga på franska, italienska, latin och tyska. Jag hopps verkligen att vi också lyckas förmedla styckets känsla när orden inte kan förstås.